Главная » Роза для экклезиаста (a rose for ecclesiastes)

Я прошел мимо джипа и побрел к «Аспику», оставляя за спиной долгий путь с невыносимой ношей жизни. Вошел в свою каюту, запер дверь и принял сорок четыре таблетки снотворного.

Очнулся я в госпитале.

Чувствуя, как далеко внизу вибрируют двигатели, я медленно встал и кое-как добрался до иллюминатора.

Подернутый мутью Марс раздувшимся животом висел надо мной, затем он растопился, перетек через край и выплеснулся сиянием мне в лицо.

Категория: Роза для экклезиаста (a rose for ecclesiastes) | Просмотров: 542 | Добавил: uchi | Дата: 21.06.2013 | Комментарии (0)

В руке у меня дымилась последняя сигарета.

- Что это за пророчество, Матриарх?

- Прорицание Локара, - ответила она так, словно никаких объяснений не требовалось, - о том, что с Небес придет святой, чтобы спасти нас в наш последний час, когда все танцы Локара будут завершены. Он победит Десницу Малана и принесет нам жизнь.

- Как?

- Как с Браксой и как теперь в Храме.

- Теперь?

- Ты прочел нам слова столь же великие, как слова Локара. Ты сказал нам, что нет ничего нового под солнцем. Но ты сам же высмеял эти слова и показал нам нечто иное.

На Марсе никогда не было цветов, - помолчав добавила она, - но теперь они будут здесь расти. Ты святой насмешник, Тот-кто-пришел-насмехаться-в - Храме. Ты наступил обутыми ногами на священные мозаики.

- Но вы же сказали «нет», - ответил я.

- Я наложила запрет на наше первоначальное решение и позволила жить ребенку Браксы.

Сигарета выпала у меня тлз рук. Как мал ... Читать дальше »

Категория: Роза для экклезиаста (a rose for ecclesiastes) | Просмотров: 667 | Добавил: uchi | Дата: 21.06.2013 | Комментарии (0)

И тайна в том, - я понизил голос до полушепота, - что он был прав! Это суета, это гордыня! Высокомерный рационализм всегда нападает на пророков, мистиков, богов. Это наше богохульство, которое сделало нас великими, которое поддерживает нас в настоящем и поддержит в будущем, богохульство, которого боги втайне ждут от нас. Трижды богохульство - произносить истинно священные имена Божий!

Пот заливал мне глаза, и на миг я замолк. Но только на миг.

- Вот книга Экклезиаста, - сказал я и начал: - Суста сует, говорит Проповедник, суета сует, все суета. Что пользы человеку…

И тут я увидел Браксу, восхищенную и сосредоточенную.

Больше всего на свете хотел бы я знать, о чем она думает сейчас.

… А я опутывал себя в часы ночи, словно в черную нить…

О, это было долго! Пришел день, а я все говорил. Я дочитал Экклезиаста и продолжил тем, что мог добавить сам.

Когда я закончил и это, вокруг по-прежнему стояла тишина.

Будды так и ... Читать дальше »

Категория: Роза для экклезиаста (a rose for ecclesiastes) | Просмотров: 504 | Добавил: uchi | Дата: 21.06.2013 | Комментарии (0)

И я направился в Храм читать Черную Проповедь по Гэллинджеру из Книги Жизни - и темнота окружала меня и была во мне. М'Квайе нараспев читала Локара, и роза в правой руке прятала ее глаза. Я вошел.

Сотни босых людей сидели на полу. Мужчин было немного, и ростом они не превосходили женщин. Я не снял обувь. Ну, вперед, - усмехнулся я. - Со щитом или на щите!

Дюжина старух замкнула М'Квайе в полукруг. Те самые Матери.

Бесплодная планета, иссохшие лона, зола и прах. Я направился прямо к ним.

- Умирая сами, вы обрекаете на смерть и свой народ. Эти люди, возможно, не знали того, что испытали вы - радостей и печалей, и всего, что делает жизнь жизнью… Но это неправда, что вы должны умереть, - теперь я обращался ко всем, - ибо те, кто требуют гибели, лгут. Бракса знает это - знает и носит ребенка…

Они продолжали сидеть все так же безмолвно, подобно рядам бесстрастных Будд. Лишь М'Квайе вздрогнула и отступила внутрь полукруга.

- … моего реб ... Читать дальше »

Категория: Роза для экклезиаста (a rose for ecclesiastes) | Просмотров: 426 | Добавил: uchi | Дата: 21.06.2013 | Комментарии (0)

Но когда я перешагивал через поверженного гиганта, он, хотя и был без сознания, каким-то образом схватил меня и повалил на пол. Ни за что бы не поверил, что после такого удара у него еще останутся силы продолжать бой. Я был вынужден ударить снова.

Его рука обхватила мою шею прежде, чем я успел что-то понять.

Ну нет! Нельзя погибать так бесславно!

Казалось, на моем горле сомкнулся стальной обруч. И тут я понял, что действия его могучего тела не более чем рефлекс, выработанный бесконечными годами тренировок. Однажды я уже видел такое. Человек умер из-за того, что в бессознательном состоянии продолжал поединок, а его соперник решил, что нокаута нет и ударил еще раз.

Но случается это редко, очень редко. Я уперся локтями в его ребра и откинул назад голову. Хватка ослабла, но недостаточно. Мне очень не хотелось, но пришлось сломать ему мизинец. Руки разжались, и я освободился. Он лежал неподвижно, лицо его было бледно, как мел. Все лучшее в моей душе ст ... Читать дальше »

Категория: Роза для экклезиаста (a rose for ecclesiastes) | Просмотров: 657 | Добавил: uchi | Дата: 21.06.2013 | Комментарии (0)

Я не ответил, и она исчезла в темноте, унося с собой цветок.

- Ну сейчас ты наконец уйдешь? - спросил Онтро. - Если хочешь, я скажу ей, что мы дрались и ты почти победил, но я неожиданным ударом сбил тебя с ног, а затем отнес на ваш корабль.

- Нет! Или я пройду мимо тебя, или перешагну через твое тело - в любом случае тебе не остановить меня.

Онтра слегка присел и развел руки в стороны.

- Грех поднять руку на святого, - недовольно проворчал он, - но я остановлю тебя, Гэллинджер.

Моя память была подобна окну, заподнениому туманом. Но внезапный порыв ветра развеял его. И я вернулся на шесть лет назад.

Я был студентом факультета восточных языков Токийского университета. Два вечера в неделю я посвящал отдыху - занятиям джиу-джитсу. Я вспомнил себя в один из таких вечеров в стойке кодокана посреди тридцатифутового круга,. в кимоно, перечеркнутом коричневым поясом. Я был ик-киу, на одну ступень ниже черного пояса. Коричневый иероглиф у ... Читать дальше »

Категория: Роза для экклезиаста (a rose for ecclesiastes) | Просмотров: 629 | Добавил: uchi | Дата: 21.06.2013 | Комментарии (0)

Я вел ее, крепко держа за руку, а она двигалась словно сомнамбула. При свете взошедшей луны глаза ее были такими, как в тот день, когда я впервые увидел ее. А пальцы в моей руке - слабыми и беспомощными. Я открыл дверь и вошел вместе с ней в комнату, полную сумерек и тишины. И в третий раз за этот вечер я услышал крик Браксы:

- Не трогай его, Онтро! Это Гэллинджер!

Прежде мне не доводилось встречаться с мужчинами Марса, и я не имел никакого представления о том, как они выглядят.

На Онтро пришлось смотреть снизу вверх.

Его обнаженный торс покрывали бугры родимых пятен и шишковатые наросты.

«Нелады с железами», подумал я.

До сих пор я считал себя самым высоким человеком на Марсе, но, похоже, ошибался - в Онтро было верных семь футов. Теперь становилось понятным, откуда взялась моя гигантская кроватка!

- Убирайся, - спокойно сказал он мне. - Она пусть войдет, а тебе здесь делать нечего.

- Мне нужно взять свои книги ... Читать дальше »

Категория: Роза для экклезиаста (a rose for ecclesiastes) | Просмотров: 441 | Добавил: uchi | Дата: 21.06.2013 | Комментарии (0)

Он откинулся на спинку кресла, сунул руку в ящик стола и вытащил оттуда какую-то вещицу, завернутую в полотенце. Развернул. Передо мной возник женский портрет, окантованный в рамку.

- Моя жена, - произнес Эмори. На редкость привлекательное лицо и странные миндалевидные глаза.

- Ты ведь знаешь, я моряк, - начал он. - Когда-то был младшим офицером. Тогда я и встретил ее в Японии.

Там, где я родился, считалось немыслимым жениться на женщине другой расы, поэтому мы никогда не были в официальном браке. Но она все равно была моей женой. Я был на другом конце света, когда она умерла. Наших детей забрали, и с тех пор я их никогда не видел. Даже не смог узнать, в какой приют они попали. Все это было давно, и лишь несколько человек знают об этом.

- Сочувствую вам, - сказал я.

- Не стоит. Забудь об этом. Но, - он запустил пятерню в волосы и посмотрел на меня, - если ты хочешь взять ее с собой - так и сделай. Мне снимут голову, но я уже слишком стар, ... Читать дальше »

Категория: Роза для экклезиаста (a rose for ecclesiastes) | Просмотров: 501 | Добавил: uchi | Дата: 21.06.2013 | Комментарии (0)

- Гонки по дюнам не лучший способ для поиска фамильных реликвий.

- Так я могу заметить солнечный блик от стекла, - ответил я не слишком убедительно.

- Возможно, но сейчас уже темнеет, так что нет смысла продолжать поиски.

С лицом человека, полностью довольного собой, он повернулся к механику.

- Стряхни пыль с машины и загони в ангар.

Затем Эмори с дружеским видом похлопал меня по плечу.

- Иди-ка прими душ и поешь чего-нибудь. Мне кажется, и то и другое тебе совсем не помешает.

Заплывшие бесцветные глазки, жидкие волосы, истинно ирландский нос и вдобавок голос - громче, чем у кого бы то ни было…

Луженая глотка - и никаких других достоинств руководителя.

Я ненавидел его. Он был моим Клавдием. О боги, пошлите мне пятый акт!

Но вдруг мысль об ужине и ванной дошла до меня. И то и другое было весьма кстати. Если бы я настаивал на своем, то вызвал бы еще больше подозрений.

Я стряхнул песчинки ... Читать дальше »

Категория: Роза для экклезиаста (a rose for ecclesiastes) | Просмотров: 560 | Добавил: uchi | Дата: 21.06.2013 | Комментарии (0)

Экклезиаст, от которого я отвращался и к которому прибегал вновь, был почти готов заговорить на Высоком Языке.

Когда я не занимался в Храме, я предавался ничегонеделанию. Я написал уйму стишков, которых прежде стыдился бы. Вечерами мы гуляли с Браксой по дюнам или забирались подальше в горы. Иногда она танцевала для меня, а я читал что-нибудь торжественное, написанное непременно гекзаметром. Она по-прежнему путала меня с Рильке, и я сам почти уверовал в это. Когда-то здесь, стоя у замка Дуино, я писал элегии…

… А все-таки странно: отжить - и не жить на Земле.

Оставить привычные тропы, привычные мысли…

И розам уже никогда не искать объясненья…

О, никогда не искать объяснения розам! Вдыхать их аромат (посапывай себе, Кейн!), срезать их колючие стебли, наслаждаться ими… Жить мгновением. Просить его остановиться. Но не досаждать богам жалкими мольбами. Как быстро исчезают листья, унесенные ветром…

Ни один из богов никогда не замечал ... Читать дальше »

Категория: Роза для экклезиаста (a rose for ecclesiastes) | Просмотров: 418 | Добавил: uchi | Дата: 21.06.2013 | Комментарии (0)

1 2 3 4 »
Меню сайта
Обратите внимание:
Форма входа
Категории раздела
Последний защитник камелота (the last defender of camelot) [26]
Последняя вечеря (final dining) [9]
Приди ко мне не в зимней белизне (come to me not in winter's white) [11]
Проблемы цирцеи (circe has her problems) [7]
Роза для экклезиаста (a rose for ecclesiastes) [34]
Рука борджиа (the borgia hand) [4]
Рука через галактику (a hand across the galaxy) [3]
Сам себя удивил (itself surprised) [24]
Смертник доннер и кубок фильстоуна (deadboy donner and the filstone cup) [13]
Сольный концерт (recital) [5]
Спасение фауста (the salvation of faust) [3]
Стальная леди (lady of steel) [2]
Страсти господни (passion play) [3]
Страсть коллекционера (collector's fever) [4]
Та сила, что через цепи гонит ток (the force that trought the circuit drives the current) [5]
Там, в вышине (way up high) [18]
Тот, кто потревожит (he that moves) [9]
Три попытки джереми бейкера (the three descents of jeremy baker) [9]
Ужасающая красота (a thing of terrible beauty) [5]
Учителя приехали на огненном колесе (the teachers rode a wheel of fire) [4]
Человек, который любил файоли (the man who loved the faioli) [7]
Эпиталама (epithalamium) [21]
Календарь
«  Май 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
Архив записей
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0