Главная » 2013 » Июнь » 21 » Подождала, пока он подойдет по...
04:45
Подождала, пока он подойдет по...

Подождала, пока он подойдет поближе.

- Кто вы?

- Меня зовут Эрик. Эрик Вейсс, - ответил незнакомец. - Я помог вам бежать.

- Бежать?

- ...Из места, где вас держали в заточении, - закончил он.

- Вы говорите на их языке...

- И вы тоже, как и все мы.

- Все? Я не понимаю. Мне сказали, что я усну. Зачем вы меня разбудили?

- Мне было одиноко. У меня есть друзья, но мне все равно вдруг стало ужасно тоскливо. Ваше лицо показалось мне красивым и добрым.

- Понятно. А вы можете объяснить мне, что происходит и почему?

- Наверное, - ответил он. - Я попытаюсь.

Укутав саваном мертвого мужчину, Франсуа окинул взглядом громадную комнату. Здесь было великое множество трупов, но лишь одно человеческое существо - возле него он и стоял. Он не позволил своим глазам подолгу задерживаться на бесформенных останках остальных. Здесь было совершено невиданное до сих пор насилие.

Его передернуло, он постарался поскорее все сделать и убраться отсюда. Но, работая, продолжал удовлетворенно насвистывать.

Они перебрались через вершину холма и в лунном свете увидели целое поле людей, заключенных в башни - будто муравьи, навеки застывшие в янтаре.

- Как вас зовут? - спросил он её.

- Сапфо. - ответила она.

- Вы пишете стихи?

- Иногда.

- И живете на острове под названием Лесбос?

- Да.

- Я и понятия не имел, - проговорил он, - хотя догадывался, что все чем-то знамениты. Если вам будет приятно это узнать - кое-какие из ваших стихов были известны через тысячи лет после вашей смерти. Вы самая настоящая легенда. Хотите воды?

- Да, пожалуйста.

- Вот. У меня ещё есть свежие фрукты. Я собрал их в роще, чуть севернее отсюда.

- Спасибо.

- Мне кажется, что приближается конец, - сказал он.

- Извините, я не понимаю.

- Один раз меня разбудили, вынули из моей башни, заполненной желе, и попросили сделать одну работенку для наших... хозяев.

Категория: Тот, кто потревожит (he that moves) | Просмотров: 411 | Добавил: uchi | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Меню сайта
Обратите внимание:
Форма входа
Категории раздела
Последний защитник камелота (the last defender of camelot) [26]
Последняя вечеря (final dining) [9]
Приди ко мне не в зимней белизне (come to me not in winter's white) [11]
Проблемы цирцеи (circe has her problems) [7]
Роза для экклезиаста (a rose for ecclesiastes) [34]
Рука борджиа (the borgia hand) [4]
Рука через галактику (a hand across the galaxy) [3]
Сам себя удивил (itself surprised) [24]
Смертник доннер и кубок фильстоуна (deadboy donner and the filstone cup) [13]
Сольный концерт (recital) [5]
Спасение фауста (the salvation of faust) [3]
Стальная леди (lady of steel) [2]
Страсти господни (passion play) [3]
Страсть коллекционера (collector's fever) [4]
Та сила, что через цепи гонит ток (the force that trought the circuit drives the current) [5]
Там, в вышине (way up high) [18]
Тот, кто потревожит (he that moves) [9]
Три попытки джереми бейкера (the three descents of jeremy baker) [9]
Ужасающая красота (a thing of terrible beauty) [5]
Учителя приехали на огненном колесе (the teachers rode a wheel of fire) [4]
Человек, который любил файоли (the man who loved the faioli) [7]
Эпиталама (epithalamium) [21]
Календарь
«  Июнь 2013  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
Архив записей
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0