Главная » 2013 » Июнь » 21 » Он верил старым сказкам, волше...
04:23
Он верил старым сказкам, волше...

Он верил старым сказкам, волшебным сказкам... Они разъедали его разум.., и он мечтал о том, как будет пользоваться ею.., как страстно он будет ею...

Прасол прошел через город в тот день, когда умер кузнец. В тот день мальчик с утра бродил по холмам над Браунау, рассматривая прелую листву и громовые стрелки, поэтому он не слышал о визите прасола до самого вечера. Когда Фриц, его лучший друг, рассказал ему об этом, мальчик посмотрел на свою скрюченную правую руку, и глаза его наполнились слезами.

- Я упустил его! Теперь я никогда не стану мужчиной!

- Глупости! - засмеялся Фриц. - Это всего лишь сказка. Не можешь же ты на самом деле верить в эту историю!

- Сегодня шел дождь.., и у кузнеца были сильные мускулы. Я упустил его!

Фриц отвернулся, чтобы не встречаться взглядом с другом.

- Его похоронили, когда он еще не остыл. Гроб был закрыт.., но, разумеется, никакого отношения к той сказке это не имеет...

- А вдова кинулась в банк?

- Да, у нее были дела, связанные с его имуществом. Но...

- Какой дорогой он ушел? Фриц указал дорогу.

- Как давно?

- Пять или шесть часов назад. Мальчик бежал бегом всю дорогу до дома, чтобы поскорее забрать свои сбережения.

***

Черный мешок прасола казался зверем, спящим у подножия огромного дуба. Человек в мягкой шляпе и коричневом плаще сидел под скалой, попыхивая трубкой. Он смотрел, как мальчик с трудом пробирается по тропинке среди скал и корней.

- Добрый вечер, дедушка, - тяжело дыша, сказал мальчик, падая на землю рядом с путником.

- Добрый вечер, мальчик, - улыбнулся прасол. - Но я не твой дедушка, ни чей-либо еще.

- Я знаю, - выдохнул мальчик. - Я знаю, кто вы.

- О? - путник набил в трубку свежего табаку и поднес огонь. - Попробуй тогда назови мое имя.

Категория: Рука борджиа (the borgia hand) | Просмотров: 675 | Добавил: uchi | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Меню сайта
Обратите внимание:
Форма входа
Категории раздела
Последний защитник камелота (the last defender of camelot) [26]
Последняя вечеря (final dining) [9]
Приди ко мне не в зимней белизне (come to me not in winter's white) [11]
Проблемы цирцеи (circe has her problems) [7]
Роза для экклезиаста (a rose for ecclesiastes) [34]
Рука борджиа (the borgia hand) [4]
Рука через галактику (a hand across the galaxy) [3]
Сам себя удивил (itself surprised) [24]
Смертник доннер и кубок фильстоуна (deadboy donner and the filstone cup) [13]
Сольный концерт (recital) [5]
Спасение фауста (the salvation of faust) [3]
Стальная леди (lady of steel) [2]
Страсти господни (passion play) [3]
Страсть коллекционера (collector's fever) [4]
Та сила, что через цепи гонит ток (the force that trought the circuit drives the current) [5]
Там, в вышине (way up high) [18]
Тот, кто потревожит (he that moves) [9]
Три попытки джереми бейкера (the three descents of jeremy baker) [9]
Ужасающая красота (a thing of terrible beauty) [5]
Учителя приехали на огненном колесе (the teachers rode a wheel of fire) [4]
Человек, который любил файоли (the man who loved the faioli) [7]
Эпиталама (epithalamium) [21]
Календарь
«  Июнь 2013  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
Архив записей
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0