Главная » 2013 » Июнь » 21 » - Что ты тут делаешь, человече...
04:39
- Что ты тут делаешь, человече...

- Что ты тут делаешь, человече?

- Долгая история.

- Отлично, обожаю долгие истории. Садись, рассказывай. Эй, только не на меня.

- Извини. Ну, если коротко, то все из-за моего дядюшки, баснословно богатого...

- Стоп. Что такое "богатый"?

- Ну... как бы это... Состоятельный, что ли.

- А что такое "состоятельный"?

- Гм... Когда много денег.

- "Деньги"?

- Послушай, ты хочешь услышать мою историю или нет?!

- Хочу, конечно, но я еще хочу, чтобы и понятно было.

- Извини, Камень, честно говоря, я и сам не все понимаю.

- Я не Камень, я Глыба.

- Ну хорошо, Глыба. Мой дядюшка очень важная персона. И он просто обязан был отдать меня в Космическую Академию. Но ему взбрело в голову, что гуманитарное образование гораздо более привлекательная штука, и он отправил меня в свою старушку альма-матер, изучать нечеловеческие сообщества. Понимаешь, о чем я?

- Нет, но понимание вовсе не обязательное условие, чтобы иметь возможность оценить что-либо по достоинству.

- Да я о том же! Я никогда не понимал дядюшку Сиднея, но его шокирующие пристрастия, его инстинкт барахольщика и его манеру постоянно совать нос не в свои дела я очень ценю. И не перестану их ценить, пусть даже меня воротит от этого. Но что мне остается делать?! В семье дядюшку держат за фамильную реликвию, а дядюшка чрезвычайно доволен собой, говорит, что у него свой путь, и преспокойненько держит в руках все семейное состояние. А раз у него деньги, то он прав. Это элементарно. Как ззн из ххт.

- Эти деньги, должно быть, очень ценные штучки.

- Во всяком случае, их ценности хватает на то, чтобы заслать меня за десять тысяч световых лет в безымянный мир, который я назвал, из-за случившейся со мной неприятности, - надеюсь, ты понимаешь какой, Навозной Кучей.

- Да, эти затты жуткие обжоры, да и летают низко. Наверно, оттого, что много жрут.

- Да уж... Но, по-моему, это все-таки торф, а?

- Конечно.

- Замечательно. Значит, с упаковкой проблем будет поменьше.

Категория: Страсть коллекционера (collector's fever) | Просмотров: 518 | Добавил: uchi | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Меню сайта
Обратите внимание:
Форма входа
Категории раздела
Последний защитник камелота (the last defender of camelot) [26]
Последняя вечеря (final dining) [9]
Приди ко мне не в зимней белизне (come to me not in winter's white) [11]
Проблемы цирцеи (circe has her problems) [7]
Роза для экклезиаста (a rose for ecclesiastes) [34]
Рука борджиа (the borgia hand) [4]
Рука через галактику (a hand across the galaxy) [3]
Сам себя удивил (itself surprised) [24]
Смертник доннер и кубок фильстоуна (deadboy donner and the filstone cup) [13]
Сольный концерт (recital) [5]
Спасение фауста (the salvation of faust) [3]
Стальная леди (lady of steel) [2]
Страсти господни (passion play) [3]
Страсть коллекционера (collector's fever) [4]
Та сила, что через цепи гонит ток (the force that trought the circuit drives the current) [5]
Там, в вышине (way up high) [18]
Тот, кто потревожит (he that moves) [9]
Три попытки джереми бейкера (the three descents of jeremy baker) [9]
Ужасающая красота (a thing of terrible beauty) [5]
Учителя приехали на огненном колесе (the teachers rode a wheel of fire) [4]
Человек, который любил файоли (the man who loved the faioli) [7]
Эпиталама (epithalamium) [21]
Календарь
«  Июнь 2013  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
Архив записей
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0