Главная » 2013 » Июнь » 21 » - А какое это все имеет к ним...
04:55
- А какое это все имеет к ним...

- А какое это все имеет к ним отношение? И что с ними сталось? Что? Что?

- Рудники! - воскликнул Люцер. - Говорит: "Платить не желаю". Отпусти их, отпусти, отпусти, умоляю!

- Этого не может быть, - возмутилась Королева. - Кто мог такое приказать?

Люцер повернулся и уставился на Бингерна.

- Нечего было их так обожать, - заявил тот.

- Отпусти их!

- Сегодня не обещаю.

- Где королевские мантии? - поинтересовался Король.

- Я отдал постирать их.

- Ты их продал! Ты нас предал! - рассердился Король.

- А где драгоценности нашей короны? - поинтересовалась Королева.

- В музее - ими любуются матроны.

- Ложь! Ложь! Ты нас ограбил. Верни их! Верни их!

- Мне кажется, я слышу шаги писцов, - сказал Бингерн. - Давайте посадим их тут, и пусть делают, что я прикажу.

- Думаю, мы не нуждаемся в твоей помощи. Мы совсем не так просты.

- В таком случае ваших друзей и фаворитов я жестоко накажу, - пообещал Бингерн и поднес к губам свисток.

- Остановись! - возопил Король. - Сделаем все, как скажешь ты.

- Я знал, что ты сможешь себя превозмочь. Все должно быть сделано в эту ночь. Сейчас - кто станет спорить против этого факта!

Он открыл дверь, и все четверо вошли внутрь.

- Тебе не хватает такта. Но ведь у тебя в руках козыри, - проговорила Королева.

- ...Люцер, Рожденный на Звезде, нашей волей приговаривается к рудникам. Все остальные политические заключенные остаются в. своих камерах. Подтверждаем, что Аксель Дж. Бингерн продолжает владеть своей вотчиной... диктовал Бингерн.

- Это, - напомнил ему Люцер, - зависит от того, как пройдет Пир Юлеки в часовне, расположенной в твоих владениях.

- Знаю!

- Прекрасно. Тогда запиши.

- ...И это в тот момент, когда Алиса наконец с нами, в самую важную ночь из всего года.

- Страхом меня обделила природа! - заявил Бингерн.

- А мы его не упоминали.

- В указе про это не написали! - вскричал Бингерн. - Прибавьте все необходимые формальные подтверждения и словечки, и пусть идут ко всем чертям!

- Какой язык! - возмутилась Алиса.

Категория: Эпиталама (epithalamium) | Просмотров: 1933 | Добавил: uchi | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Меню сайта
Обратите внимание:
Форма входа
Категории раздела
Последний защитник камелота (the last defender of camelot) [26]
Последняя вечеря (final dining) [9]
Приди ко мне не в зимней белизне (come to me not in winter's white) [11]
Проблемы цирцеи (circe has her problems) [7]
Роза для экклезиаста (a rose for ecclesiastes) [34]
Рука борджиа (the borgia hand) [4]
Рука через галактику (a hand across the galaxy) [3]
Сам себя удивил (itself surprised) [24]
Смертник доннер и кубок фильстоуна (deadboy donner and the filstone cup) [13]
Сольный концерт (recital) [5]
Спасение фауста (the salvation of faust) [3]
Стальная леди (lady of steel) [2]
Страсти господни (passion play) [3]
Страсть коллекционера (collector's fever) [4]
Та сила, что через цепи гонит ток (the force that trought the circuit drives the current) [5]
Там, в вышине (way up high) [18]
Тот, кто потревожит (he that moves) [9]
Три попытки джереми бейкера (the three descents of jeremy baker) [9]
Ужасающая красота (a thing of terrible beauty) [5]
Учителя приехали на огненном колесе (the teachers rode a wheel of fire) [4]
Человек, который любил файоли (the man who loved the faioli) [7]
Эпиталама (epithalamium) [21]
Календарь
«  Июнь 2013  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
Архив записей
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0